华裔女编辑因发表批评陈国治文章惨遭解雇?
《环球邮报》(The Globe and Mail)在昨天发表的一篇报道,指中文免费周报《加华新闻》的前任主编王 因发表了批评安省国际贸易厅长陈国治的评论员文章后被解雇。该报在其稍后发表的电子版上,刊出该文,并在文章最后,附了一段编者按∶该报“较早时报纸上的印刷版本和电子版本,有说陈国治曾为此评论员文章向《加华新闻》作出投诉,但此事不能证实,故电子版本的内容已作出更改”。
事件中遭《加华新闻》解雇的编辑王 ,昨日则仍向外说,批评陈国治的文章刊出后,《加华新闻》的副社长张永刚告诉她,华联总会主席魏成义接到了来自陈国治、中国驻多伦多领事馆和社区人士的投诉。她认为这是导致她遭到解雇的主要原因。
事件中被提及的张永刚,昨晚以公司名义发出声明说∶本报辞去Ms. Helen Wang(王 )是从她任编辑的全面表现和本报的员工需要上考虑,而非政治因素。
声明又说∶保留追究《环球邮报》2015年8月6日报道中伤该报的法律责任。
王 在今年2月17日被《加华新闻》聘请出任主编,负责新闻版面。
在《环球邮报》6月中旬连续2日在头版刊登文章,指安省公民、移民兼国际贸易厅长陈国治与中国政府过从甚密,因而被加拿大保安情报局(CSIS)调查后,她在6月26日出版的《加华新闻》第6版刊登了《环球邮报》有关陈国治事件的综合编译,并在第7版上刊登了特约评论员冯志强的一篇评论,题为《陈国治话题并非旧事重提,社区谨防面临撕裂》。
王 说,她在次日中午接获《加华新闻》副社长张永刚的来电,要求她解释为何要发表上述文章。后者还在电话中说,魏先生(魏成义)接到来自社区人士、中国领事馆和陈国治的投诉。
她在当时回答说,她认为报纸作为媒体,要有不同的声音。她还强调说,她在该篇文章的结尾还注明:“评论员文章属私人观点,不代表本报立场”。
王 随后又致电张永刚的手机,希望能够直接向魏成义解释,但后者在电话接通后没有出声,她在电话中听到有个说普通话的女子在质问:“怎么可以登这样的文章?”
6月30日中午,华联总会在士嘉堡一间餐厅召开新闻会,就《环球邮报》有关陈国治的报道做出回应。
王 说,她被张永刚派往出席上述新闻会,当她在新闻会结束后离开时,张永刚在停车场追上她并对她说,该篇评论员文章已经造成严重的负面影响,要求她在下期报纸尽最大努力将负面影响缩小。
他还说,报社已付加班费给送报员,要求他们将上期报纸收回。
在6月30日的当晚,王 接到张永刚的电话,要求她前往魏成义的办公室,因魏对华联总会就召开新闻会而发表的新闻稿感到不满意,要求她根据魏的口述重新撰写新闻稿,但被她拒绝。
王 说她在7月17日的中午接到了张永刚递给她的一个白信封,将她解雇。她回忆说,当时,张永刚就坐在魏成义的办公椅上。
她向他询问自己被解雇的原因,后者表示,他不会给她原因,如果她要知道原因,就请律师发信过去。
王 说,在接获解雇信时,不仅被欠薪3天,而且没收到雇佣纪录(ROE)。
她曾聘请一名律师助理发信查询自己被解雇的原因,回覆是“生意调整”,但她至今仍未收到雇佣纪录,无法申请失业金。
王 现正考虑采取法律行动,就自己被无理解雇的事件向《加华新闻》发出民事诉讼。
加华新闻前总编王 控遭不当解职
中文周报加华新闻的原总编辑王 最近公开抱怨,她因为刊登了一篇批评安省政府厅长陈国治的评论文章,便被炒鱿鱼。
据环球邮报报导,王 告诉该报,在加华新闻刊载了由冯志强撰写的文章后,遭到中国驻多伦多领事馆和亲中国、支持陈国治的华人团体投诉。
此事缘由要追溯到环球邮报刊登的一篇报导。那篇报导说,加拿大情报局(CSIS)2010年曾警告安省政府,指称陈国治可能已被中国政府影响。但陈国治指出,尽管环球邮报说,那是该报经过十个月调查后才撰写的报导,实际上里面没有任何新的事实和资料,通篇是五年前便已见报、并已被证明是谎言的货色,连环球邮报本身都已在2010年指出,那些指称鲁莽、愚蠢而自相矛盾,据此敦促环球邮报道歉。
而6月26日加华新闻刊载的冯志强评论文章指称,陈国治身为加国官员却不当发表亲中言论,因其一系列失当言行而招致情报局注意,他自己难辞其咎。文章作者又指斥陈国治,挑拨犹太人与华人社区关系,撕裂华人社区。
王 说,冯志强的评论发表后,她的顶头上司张永刚便告诉她,收到中国领事馆及魏姓加华新闻老板的投诉。王 则为自己辩护说,这是加拿大,媒体上发表不同意见是正常的。
可是,该报管理层显然不接受王 的辩解,7月17日,加华新闻通知王 ,她已被解雇。王 6日说,她当时要求报社告知解雇她的理由,与她谈话的人却回答,不需要理由。