当含蓄遇见直接:中国人在加拿大与西人谈恋爱

温哥华港湾+-

温哥华港湾(BCbay.com)专栏作者

Lily Li

  很多中国人移民加拿大后会慢慢发现:英语不是亲密关系中最大的障碍,文化才是。

  尤其在恋爱里——如何表达好感、如何回应赞美、如何理解身体距离、甚至“合不合适”本身,中西文化都有完全不同的默认设置。

  以下几个故事,来自几位生活在加拿大的中国人。他们的共同点是:都在亲密关系中,被文化差异撞了一下。

Capture.PNG

  一、Mary:身高还没谈完,就被“亲吻”吓到了

  Mary,中年离异。在婚恋网站上,她认识了西人 John。

  Mary认真地介绍自己:来自中国杭州,在国内做会计;移民加拿大后,在华人超市做收银员;有一个15岁的女儿。

  John也很坦率:土生土长的加拿大人,妻子过世;一个已经工作的儿子;自己在公交公司上班,独自生活。

  Mary听完觉得:条件挺合适。直到她注意到一件事——John 的身高是 1 米 83,

  而她只有 1 米 56。在中国文化里,“般配”很重要。她犹豫了一下,还是问了:

  “我个子不高,你会介意吗?”

  John愣住了,反问道:“这是问题吗?难道你觉得我太高了?难道你怕我每次吻你的时候必须得弯腰吗?”

  Mary瞬间脸红。她心里只有一个念头:怎么才刚认识,就谈到亲吻了?

  在Mary的世界里,亲密是关系稳定后的事。而在John的世界里,这是可以被自然说出口的想象。

  二、Lydia:一句“Hello beautiful”,在中国是越界

  Lydia,六十出头。在中国是大学教授,移民加拿大后在政府部门工作至退休。如今,她免费在线帮助新移民和留学生找工作。

  三月末的一个清晨,她刷 Facebook 时看到一条陌生信息:“Hello beautiful.”

  她淡淡一笑,没有回复。在西方社会,对女性的赞美常常只是社交礼貌。

  几周后,那人再次出现,自称 Mark,来自新加坡,现居美国加州。“Why are you not talking to me?你为什么不理我?I just want us to be friends.”我只是想与你交朋友。

  Lydia依旧沉默。

  十天后,一段更长的信息出现:“你凝视镜头的微笑,是由内而外的美。你是我见过最珍贵的女人。请给我机会,让我像女王一样对待你。”

  Lydia被震住了。在中国文化里,这样直接而密集的情感表达,往往会被理解为轻浮或不真实。

  而在西方文化中,不表达,反而被视为冷漠。

  三、Linda:理性女博士,败给了“情绪直给”

  Linda,女博士。在中国从事热力学研究,离婚后独自移民加拿大。

  在婚恋网站上,她认识了一位西人 Alex。工程师,说话清晰、直接。

  第一次视频聊天,Alex突然说:“I am a good kisser.”我是个很会亲吻的男子。

  Linda一愣,羞红了脸,她不知道该如何应变这种问题,只好发个怪脸娃娃过去应对,她再没有主动表达什么。

  几天后,Alex问她:“Did I say something wrong?我是不是说错什么了?You seem distant.” 你看起来有点冷淡。

  Linda这才意识到:在中国文化里,“不否认”往往就是接受;但在西方文化里,没有回应,就等于没有情感。

  四、Chen:她说“慢慢来”,他却以为被拒绝了

  Chen,三十多岁。在语言学校认识了加拿大男同学 David。两人一起喝咖啡、散步、聊天,关系暧昧,却始终没有突破。

  有一天,David问她:“How do you feel about us?”

  Chen想了想,说:“We can take it slowly.”

  在她看来,这是含蓄、稳妥的表达。

  但第二天,David明显疏远了。

  后来她才知道,在西方文化里,“take it slowly”常常被理解为:我不确定,甚至不想继续。

  五、Angela:当年轻男人认真爱上一个年长女性

  Angela,五十出头,离异,独自生活。在一次社区志愿活动中,她认识了 Daniel。

  Daniel 三十多岁,本地出生,从事 IT 工作。

  活动结束后,Daniel开始主动联系她。她终于忍不住提醒:

  “你知道我比你大很多吗?”

  Daniel回答得很平静:“Yes, I know. And it doesn’t bother me.”

  这句话让 Angela 愣住了。在中国文化里,年长女性往往被默认“退出恋爱市场”。

  而 Daniel 看中的,却是她的稳定、清醒与自信。

  她第一次意识到:困住她的,不是年龄,而是她内心的文化预设。

  一个很少被华人讨论的事实

  在现代西方社会里:

  • 年轻男性追求年长女性,并不稀奇

  • 年龄差不自动等同于“不平等”

  • 女性的价值,不只与生育或青春绑定

  • 情感是否真实,往往比“是否符合传统”更重要

  结语:不是谁对谁错,而是默认设置不同

  这些故事里,没有坏人。只是每个人,都带着自己的文化系统进入关系。

  中国文化教会我们克制、含蓄、观察;西方文化鼓励表达、确认、情绪可见。

  当含蓄遇见直接,如果彼此不了解,爱意很容易在误解中消失。但理解之后你会发现:那不是冒犯,也不是轻浮,而是另一种诚实。

0
  • 最新评论
  • 游客屏蔽

    一帮傻逼,被一帮没人要的白垃圾白睡还倒贴的货。