帮倒忙 拜登为贺锦丽助选 2个字惹怒一半美国人

壹苹新闻网+-

美国总统拜登近期在替副总统贺锦丽助选的视讯会议中,针对共和党候选人川普的支持者使用“垃圾”(Garbage)一词,掀起了新一轮的选举风波。

据中央社报道,拜登与拉美裔组织“拉丁裔投票”(VotoLatino)举行视讯会议时,提到川普27日在纽约的造势活动中,有讲者公开贬称波多黎各为“漂浮的垃圾岛”。

随后拜登表示:“在我家乡特拉华州的波多黎各人是善良、正派、可敬的人”,并指出:“唯一的垃圾就是他的支持者。”他指责川普对拉美裔的妖魔化不符合美国精神。

白宫随后发布声明澄清,表示拜登指的是川普的发言,而非其支持者。白宫发言人贝茨(Andrew Bates)强调,拜登所谓的“垃圾”指的是川普集会中针对波多黎各的仇恨言论。

拜登本人也在X社交平台(前身为推特)上澄清,指出他形容的“垃圾”仅指那些针对波多黎各人的仇恨言论。

拜登今年7月底宣布不再竞选连任,其副手贺锦丽(Kamala Harris)成为民主党总统候选人。在大选进入最后一周时,贺锦丽与川普选情紧绷,互不相让。

此次“垃圾”言论让川普阵营抓住机会猛烈批评。川普在宾州造势时指出“这些人,太糟了,糟透了,竟然说出这样的话”。他并将此事与2016年希拉里(Hillary Clinton)批评川普支持者的“一篮子可悲的人”言论相比,问支持者,“我认为『垃圾』比这更糟,对吗?”

拜登在视讯会议中称支持川普选民为「垃圾」。翻摄自KSDK News

川普的副手范斯(J.D. Vance)亦发声回应,称拜登的用词“令人厌恶”,并批评拜登及其团队攻击一半美国人。

川普27日在纽约造势时,喜剧演员辛奇利夫(Tony Hinchcliffe)以冒犯性言辞讽刺波多黎各及少数族裔,引发争议。对此,川普强调自己并不支持任何冒犯性的言论,并对福克斯新闻(Fox News)表示:“也许他不应该出现在那里。”

波多黎各为美国非建制领地,该地居民无投票权,但近600万居住于美国的波多黎各裔人士有选举资格。

0
  • 最新评论
  • 游客屏蔽

    一半人幻想,在一个罪犯统治下活着

  • 游客屏蔽

    川普说美国是垃圾桶,惹怒全美国人