加拿大大选之际,中共再版总理特鲁多自传
特鲁多的加拿大出版商,在自由党政府上任后的第一年,与一家中共国有出版社达成协议,在中国出版特鲁多的自传《共同之处》(Common Ground),但书名被改为《传奇再续》。此举令一些中国问题专家感到惊讶。
加拿大总理的前高级外交政策和安全顾问表示,没有人就此自传中文版的出版安排征询过他们的意见。如果他们知道此事的话,他们会建议特鲁多拒绝此协议,因为该出版商是听命于中共政权的。
特鲁多的自传于2014年以英文出版,当时他还没有当上加拿大总理。
出版特鲁多自传中文版的中国南京译林出版社(Yilin Press of Nanjing)由江苏凤凰出版传媒(Jiangsu Phoenix Publishing and Media)拥有,凤凰出版传媒则是一家听命于江苏省委宣传厅的国有企业。
北京讨好外国领导人伎俩
加拿大的中国专家表示,再版特鲁多的书是北京讨好外国领导人的经典伎俩,目的是要为中共政权争取利益。
《传奇再续》的宣传材料中,包括了时任中共政府驻加拿大大使罗照辉的点赞评论,说他“强烈推荐”这本书。罗照辉自2016年卸任驻加大使后,被提升为中共政府外交部副部长,最近被任命为中国国际开发合作署主席。
该书的营销文字,称赞特鲁多继承了“他父亲杰出的魅力和领导才能”。还说,“因为他英俊的外表,他被称赞为‘好莱坞面孔’。”
出版社在中国宣传该书时称,特鲁多在总理第一任期初,就让加拿大加入了北京牵头的亚洲基础设施投资银行(该计划是在美国的反对下推出的)。该书的宣传材料还说,“特鲁多热已蔓延到中国”。
该书在中国发行的同时,中国的亿万富翁正在向皮埃尔·埃利奥特·特鲁多基金会捐款;与北京有联系的商人,正在加拿大花钱支持特鲁多出席的自由党现金募捐活动。
法登 (Richard Fadden)在2016年3月之前一直担任特鲁多的国家安全顾问,也是加拿大安全情报局的前任局长。他说,在《环球邮报》联系他之前,他不知道这本书会在中国重新出版。如果他当时知道,他会强烈反对此事。
“很明显,这是在没有咨询顾问的情况下进行的,当你与中国这样的国家打交道,并且你是总理时,我认为这不是一个好主意。”他说,“他们正在竭尽全力鼓励他(特鲁多)对中国和中国(中共)政府采取积极的态度。”
法登称,他认为此事是由中共当局的宣传部门赞助的。
赵朴(Guy Saint-Jacques)在2012年至2016年担任加拿大驻华大使。他说,他也不知道中国的一家出版商购买了这本书的版权。如果他知道,他会建议不要这样做。
“显然,通过出版他的传记,他们想取悦他。他们(中共)是宣传大师。”赵朴说,如果他当时被咨询的话,他会告诉特鲁多的团队,这本书的交易,是中共政权引诱外国领导人战略的一部分。
想与加拿大签自由贸易协议
特鲁多担任加拿大总理后不久便出访中国,并努力想提升加中关系,但中共政权最终不接受加拿大在人权方面的基本要求,结果没能如愿。
赵朴说,2016年,北京对说服加拿大政府签署加中自由贸易协定寄予厚望,同时,它也在其全球“猎狐行动”中寻求加拿大的帮助,以追查被它称为罪犯的人,其中许多人是中国的持不同政见者。
“猎狐行动”表面上是反腐运动,但美国联邦调查局局长克里斯托弗·雷 (Christopher Wray) 于2020年7月表示,“猎狐行动”现在的主要目标,是打压中国侨民中的异议人士。
各方守口如瓶
《环球邮报》的文章称,自由党竞选团队没有回答关于特鲁为什么同意这本书的交易,或者他是否担心北京试图讨好他的问题。
自由党竞选发言人德斯隆尚(Alexandre Deslongchamps)在一份声明中表示,特鲁多个人没有从其自传的出版中获得任何收入。“这本书的所有收益,包括国际收益,都捐给了加拿大红十字会”。相关的收入及捐赠,由出版商HarperCollins及文学经纪人管理。
HarperCollins加拿大公司拒绝讨论特鲁多自传在中国出版的交易,也不说是否有任何资金流向了特鲁多的私人控股公司。
“我想这些事情是机密的商业条款,通常不会与第三方讨论。”HarperCollins的编辑兰伯特(Jennifer Lambert)在一封电邮中说。
红十字会也拒绝回答有关《传奇再续》的收益是否捐赠给了该组织,以及捐赠金额的问题。理由是它“尊重捐赠者的隐私”。
该文章说,负责出版《传奇再续》的译林出版社编辑于梅(Yu Mei,音译),最初对讨论该出版安排持开放态度,但她后来在“与其同事核对”后,拒绝回答有关预付款或售出了多少本书的问题。